[На первую страницу] [Спроси в Беседке] [Помощник кроссвордиста (поиск)]



Этот день в другие года: 2002 2003 [2004] 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

август: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Дата: 10/08/2004 01:19 Leo
Сева.
Если уж не Церера, что очень странно, то была ВЕЗУНА - в италийской мифологии богиня растительности.

Дата: 10/08/2004 01:41 Михандр
Севе
Если Вы хотели запихать её в сетку кроссворда в виде ЦеЦеры (что видно из сообщения, или это просто опечатка?), то тогда понятно, почему она не подходит. Кто же ещё?

Дата: 10/08/2004 01:54 Люба
Мера,предел,ограничение (устар.) ?д?р? Может быть-УДЕРЖ,но подтверждения нигде нет!

Дата: 10/08/2004 02:50 Михандр
Любе
Подтверждение в Большом толковом словаре русского языка Кузнецова.

Дата: 10/08/2004 07:51 Саня
Севе.
ГЕКАТА, ГЕМЕРА (может подойдут)

Дата: 10/08/2004 11:28 Leo
С Огиньским, разумеется, промашка вышла, но интересно, что правила допускают и такое написание фамилии, как и наличие/отсутствие мягкого знака. Вот например: "Огинский (Агинский) Михаил Казимир (1729-1800), князь - великий гетман Литовский; в 1794 г. польский генерал" www.svu.ru/index.sema?a=articles&ppid=1&pid=13&id=249 .
Дело в том, что поляки, белорусы произносят именно Агиньский, а белорусы именно так и пишут, причем не только по-белорусски, но тогда, когда переходят на литературный русский язык: "XIX в. навещал своего дядю Ф. К. Агинского известный композитор и дипломат Михаил Клеофас Агинский, и во дворце, наверное , звучала его музыка" molodechno.by.iatp.org.ua/russian/city.shtml

Дата: 10/08/2004 11:47 Будулай
Сева
Богиня плодородия - ДЕМЕТРА

Дата: 10/08/2004 11:50 Leo
Будулай
ДЕМЕТРА - греческая богиня плодородия. Если это она, то явная ошибка в условии.

Дата: 10/08/2004 11:52 SSS
Будулай, Leo
Да и в маске 6 букв. Первоисточник - Богиня плодородия(древреримская миф.) "?е???а".

Дата: 10/08/2004 11:59 isc
Уважаемые знатоки помогите со следующим вопросом:
"Вопреки названию это не подчинилось бы приказам Васко да Гамы. А как это назвали ученые?"
Заранее спасибо.

Дата: 10/08/2004 12:17 Leo
Уважаемые собеседники!
Через 45 минут мы заканчиваем наш эксперимент и я публикую ответы на 5 вопросов и ники ответивших на них. У некоторых 4 правильных ответа из 5 - еще есть время.
Вот, на всякий случай, еще раз эти вопросы:
1) Некоторые из НИХ - положительны, хотя в этом случае ИХ положительность является прямым следствием недостатка. Некоторые из НИХ - ничего, и их иногда -предлагают взамен. А еще одна из НИХ - у меня в кармане. Внимание, вопрос! Что у меня в кармане?
2) В совсем молодом возрасте ЕМУ удалось найти свою КОМАНДУ. В 60-е годы ОН стал знаменит. Один из пиков ЕГО карьеры пришелся на 1966-й год, а 1970-й знаменовал поворот в судьбе. То, что в 70-е годы ОН стал играть в «Крыльях», не испортило ЕГО репутации. Он не стал ничьим наставником, однако нельзя сказать, что популярен ОН был ВЧЕРА: до сих пор множество людей могут восхищаться ЕГО игрой. Назовите ЕГО.
3) В нынешней Америке стремление к политкорректности иногда доходит до абсурда. Недавно в США вышел «политкорректный» перевод Библии. Так, например, из него исключено упоминание о том, что Христа распяли иудеи - это сделано, чтобы уберечься от обвинений в «антисемитизме». А чтобы не обидеть еще одну социальную группу, переводчики изменили одно из базовых понятий в христианстве так, что к термину, писавшемуся через дефис, добавилась еще одно слово-часть. Догадавшись, что за слово было добавлено, назовите автора произведения с названием, состоящим из этого слова.
4) В лондонском музее Виктории и Альберта в специальном ящике у постамента копии статуи Давида работы Микеланджело хранится это длиной 48 сантиметров. Это использовалось при посещении музея королевой Викторией. Назовите это.
5) Проезжая по петербургской улице, автор вопроса увидел вывеску, состоящую из двух слов. Речь в ней шла о совершенно обычном сегодня действии, хотя она вполне могла бы располагаться на стене средневековой оружейной мастерской. Воспроизведите её.

Дата: 10/08/2004 12:25 Leo
isc
Речь идет, очевидно, о названии одного из судов Васко да Гамы. В его первой экспедиции было 3 судна: «Сан-Габриел», «Сан-Рафаэл» и «Берриу» (во второй уже 20). «Сан-Габриел», «Сан-Рафаэл» - вряд ли, а вот смысла слова «Берриу» мне найти не удалось (португальское слово, наверно). Думаю, что разгадка в переводе этого слова.

Дата: 10/08/2004 12:29 NSG
Видимо, в разных языках по-разному пишется.
В белорусском языке Агiнскi.

Дата: 10/08/2004 13:05 Leo
Сообщаю ответы на вопросы:
1) ДЫРКА (вспомните еще и физику)
2) Пол Маккартни. Комментарий: группа “Wings”, которую он организовал в 70-е годы – «Крылья», а «вчера» - “Yesterday”.
3) Мать (Бог-отец-мать)
4) Гипсовый фиговый лист
5) Изготовление копий
Поведение итогов минут через 5.

Дата: 10/08/2004 13:16 Leo
В нашем тренировочном соревновании приняло участие 15 человек, что, как мне кажется, совсем не мало. Вот ники участников и количество правильных ответов:
SSS 5
Катя 5
Люкса 5
LIZA 4
Сэнсэй 5
Lew 3
ЮРИЙ 3
Вил 4
Михандр 5
Traveller 5
Vist 5
klyaksa 5
Валера 5
Брыська 4
Сергей Нагурный 3 (ник мне выяснить не удалось).
Говорить о полном успехе этого начинания еще рано. Я попробую предложить еще пару вариантов таких соревнований, а вы их (варианты)оцените и выберете самый подходящий.
Спасибо всем участникам! Надеюсь, что что мы еще встретимся на "игровом поле". Следующий пакет вопросов в понедельник утром.
Успехов всем!

Дата: 10/08/2004 13:22 Честный Йорик
Leo
Третий вопрос (очевидно, в ответе не "Мать", а "М.Горький") некорректен. Дело в том, что в христианстве понятие Святой Троицы (включающее Бога Отца) сформировалось, как известно, значительно позднее написания Библии. В Библии вы не найдете такого словосочетания, тем более через дефис. Вопрос Игоря Линцова либо является его выдумкой, либо автора подвел первоисточник. Я уже не говорю о том, что феминистки - это не социальная группа.
В целом - данный конкурс не являлся соревнованием "женской интуиции и мужской логики", а проверял лишь умение участников найти вопрос (как говорилось, "траченный молью") в базе ЧГК и прочитать там же ответ.

Дата: 10/08/2004 13:39 Lew
Leo,
Я, на самом деле, ответил правильно на 4 вопроса, о чем Вы мне и сообщали. Удивительно, почему в итоговом списке оказалось всего 3.

Дата: 10/08/2004 14:02 LIZA
Вопрос, конечно, обалденно звучит, но тем не менее, напишу как есть: имя-водоем маркиза?

Дата: 10/08/2004 14:19 Катя
LIZA
м.б. имеется в виду Маркизова лужа (часть Финского залива)?

Дата: 10/08/2004 15:01 LIZA
Катя, спасибо,
ты поддолкнула меня на правильнуй мысль:
известная часть Финского залива получила прозвище «Маркизова Лужа»(имелся в виду дворянский титул маркиза де Траверсе).

Дата: 10/08/2004 15:02 юра
Подскажите,пожалуйста.
Кузов авто. "?о???".
Римский император "???"
Др.греч. доспехи для защиты груди "?о???с".
Всем спасибо.

Дата: 10/08/2004 15:07 LIZA
Чтобы никто не смог придраться, так и быть, - исправлюсь:
слово "подтолкнула" пишется через букву "т" после приставки "под", то, что ВЫ увидели в предыдущем моем высказывании - просто опечатка!!!

Дата: 10/08/2004 15:09 SSS
юра
ТОРАКС - Древнегреческие доспехи для защиты груди

Дата: 10/08/2004 15:14 Сэнсэй
Юра
Римский император - ТИТ, ЛЕВ, КАР
Кузов авто - КОМБИ, ТОННО

Дата: 10/08/2004 15:16 Катя
Юра
комби - кузов
императоры - Кар, Лев, Тит

Дата: 10/08/2004 15:26 Leo
Вот имена авторов вопросов, ответы на которые мы искали:
1) (сага о дырках) И. Ратнер, Иерусалим.
2) (Маккартни forever) А. Евелев, В. Якубсон, Самара.
3) (Бог вне пола) И. Линцов, Бердянск.
4) (листок для Давида) В. Травкин, СПб.
5) (копии и копья) И. Старков, СПб.

Дата: 10/08/2004 15:30 сева
Знатоки,пожалуйста помогите.
Ручной резец для гравировки в виде стального стержня "?ти????".
Первобытный культ неодушевленных предметов "???????м".
Всем большое спасибо.

Дата: 10/08/2004 15:32 Leo
Честный Йорик
Формально Вы правы, очевидно, и спорить с Вами по фактической стороне дела (вопрос Бог-Отец-Мать) я не собираюсь (в авторском ответе действительно Горький – мой ляп). Я уже говорил по поводу "ловли блох" - "Ищущий да обрящет!". Проблема в другом – Вы пытаетесь применять свои критерии там, где они мало применимы, и в области, в которой Вы, к сожалению, профессионалом, мягко говоря, не являетесь. Ничего удивительного не происходит – всякий неофит стремится быть святее Папы. Давайте вернемся к самому вопросу: этот вопрос был выбран экспертами из числа 30 "Вопросов дня" на сайте "Всемирный День Интеллекта" и попал, тем самым, в десятку "Рейтинга 100". В этой десятке он занял 4-е место, получив положительные оценки таких знатоков, как Виватенко, Друзь, Карлинский, Левандовский, Пелипейченко, Поташев, Хайчин., Перлин. Один Аскеров поставил ему "неуд", но, надо сказать, что был только один вопрос из всей десятки, которому он соблаговолил поставить 6 (сага о дырках). Надеюсь, что большинство приведенных фамилий Вам знакомо, и, думаю, каждый из них разбирается в Игре больше, чем мы оба вместе взятые. Их экспертиза, таким образом, выглядит несколько внушительней, чем Ваша.
Учитесь – у Вас все впереди и не забывайте о творческом аспекте игры!
Best regards!

Дата: 10/08/2004 15:33 SSS
сева
Фетишизм - Первобытный культ неодушевленных предметов

Дата: 10/08/2004 15:33 Сэнсэй
Сева
ШТИХЕЛЬ и ТОТЕМИЗМ

Дата: 10/08/2004 15:42 SSS
юра
Что там такое с Вашим императором, что ни один не подходит? Если Вы знаете маску, надо ее написать.

Дата: 10/08/2004 15:59 Катя
Если кому интересно, я (и не только я) в июле спрашивала -
1. Порог на реке с выраженным руслом, удобным для лодок - ГОРЛАН
2. Пламенный уголь - КАНДЕЛИТ

Дата: 10/08/2004 16:20 Тартарен
Катя, спасибо, приятно узнать ответы на вопросы, которые не смог найти в свое время.

Дата: 10/08/2004 16:22 Честный Йорик
Leo
Скажем так, несколько странная у Вас аргументация. Видимо, Вы всю жизнь доверяли авторитетам, а не собственному разуму, что и наложило отпечаток на суждения. Список авторитетов, менторский тон - и ни одного слова по существу дела! Не говоря уже о том, что негоже кормить своих коллег пережеванной пищей.

Дата: 10/08/2004 16:30 SSS
Ребята, я думаю, спор немного не по существу. Все названные Leo игроки предпочитают вопросы не столько на эрудицию (все знать невозможно), сколько на сообразительность и возможность раскрутки командой. У Честного Йорика подход к игре другой. Поэтому предлагаю пожать друг другу руки и давайте обойдемся без личных оскорблений.

Дата: 10/08/2004 16:37 Честный Йорик
SSS
Да нет у меня какого-то особого подхода к игре - вопрос должен быть корректен, и всё, и если Друзь ошибки не заметил - это его проблемы, и на существо спора не влияет. А так: "формально" ты прав, но авторитеты считают по-другому, поэтому ты не прав! Мы такого наелись в свое время выше крыши.

Дата: 10/08/2004 16:43 Будулай
Поддерживаю Честного Йорика
В его рассуждениях все логично, чего не скажешь о Лео

Дата: 10/08/2004 16:47 Инна
Простите, пожалуйста, может, кто-нибудь знает, название каких двух романов Акунина отличаются всего тремя буквами?
Я, к сожалению, Акунина не читала и поэтому очень надеюсь на Вашу помощь.

Дата: 10/08/2004 16:47 Люкса
Инна
Любовник смерти Любовница смерти

Дата: 10/08/2004 18:05 стас
Прошу помощи.
Вид деревянных саней "?????и".
Красно-корич.краска "р?с?е?".
Столбик перил "????с??а".
Спасибо.

Дата: 10/08/2004 18:08 SSS
стас
Балясина - столбик перил

Дата: 10/08/2004 18:14 СОВА
СТАСУ :РУССЕТ - красно-коричневая краска

Дата: 10/08/2004 18:16 СОВА
СТАСУ :ДРОВНИ - сани с плоским настилом для перевозки грузов

Дата: 10/08/2004 19:04 стас
Спасибо за помощь, но красно-корич. краска не "руссет", "р?с?е?".
И есть еще вопросы, зарание всем благодарен.
Вспомогательная шкала приборов "?????с".
Техника декорирования точками "???е".
Выделанная кожа из шкуры молод. теленка "?п???". Спасибо

Дата: 10/08/2004 19:10 Честный Йорик
стас
Вспомогательная шкала приборов - НОНИУС
Техника декорирования точками - ПИКЕ
Выделанная кожа из шкуры молод. теленка - ОПОЕК

Дата: 10/08/2004 19:19 Туляк
Стасу: Mega Book выдаёт красно-коричневая краска РУСЕЕТ http://mega.km.ru/search/Crossword.asp

Дата: 10/08/2004 19:25 Traveller
Честный Йорик
Не будем усугублять и оставим эмоциональную часть в покое. Включим туда же и мнение профессионалов, понятие Троицы, которой в вопросе нет, деффисы и пр. Ответьте, пожалуйста, только на один вопрос. Каким образом у Вас понятие Бога Отца попало в постбиблейские времена?

Дата: 10/08/2004 19:45 СОВА
СТАСУ,ТУЛЯКУ :загляните в архив Беседки " Дата 22:13 21/05/2003 Отправитель vist
Красно-коричневая краска РУССЕТ
Дата 20:30 21/05/2003 Отправитель Stock
Красно-коричневая краска ?усе?? "

Дата: 10/08/2004 20:03 ттт
Здравствуйте,помогите,пожалуйста.
Женская сумочка в виде мешочка "п???а??р".
Одномачтовая спорт. яхта "?е???". Спасибо.

Дата: 10/08/2004 20:08 polyakоv
Всем привет!
Leo, всё в порядке.
LIZA, загляни в ящик. Я с работы направлял письма.В беседку не могу ответить, стоят фильтра. Почту с рабочего адреса тоже не могу направить никуда, кроме определенных адресов. Либо могу с российских серверов. Надеюсь с тех ящиков получаешь?

Дата: 10/08/2004 20:12 СОВА
ТТТ :кисет в форме мешочка с верёвочкой, называется «помпадур». Такая сумочка шьется из той же ткани, что и платье невесты. Мешочек-«помпадур» превосходно сочетается с пышными силуэтами свадебного платья.

Дата: 10/08/2004 20:16 вован
Привет всем! Посоветуйте.
Шапочка рыцарей под шлемом "??????".
Продукт из скисших сливок "???????".
Мирерал,фиолетовая разновидность кварца "???т???".
Благодарю всех, кто мне поможет.

Дата: 10/08/2004 20:17 polyakоv
помпадур дамская сумочка в виде мешочка из материи или кружев

Дата: 10/08/2004 20:32 polyakоv
Тендер это:
http://barsic-cat.narod.ru/tkt/archive/10_2001/eco.htm
1. Вагон специальной конструкции,сцепленный
с паровозом и предназначенный для хранения
запасов воды, топлива и размещения вспомогательных устройств.
2. Одномачтовый военный корабль парусного флота/
одномачтовая парусная спортивная яхта.
(Словарь русского языка под ред. А.П. Евгеньевой)

Дата: 10/08/2004 20:33 Leo
вован
Продукт - всего лишь сметана, а камень аметист.

Дата: 10/08/2004 20:34 polуakоv
БАТВАТ Шапочка рыцарей под шлемом.

Дата: 10/08/2004 20:37 polyakоv
Ибо что такое сметана - скисшие сливки.
Я несколько раз принимал участие в дискуссиях по названию нового продукта, и заверяю, что никакой логики в финальном названии продукта нет.
www.port-folio.org/gb_jan2002_2.htm (469 КБ)

Дата: 10/08/2004 20:44 Честный Йорик
Traveller
OK, вот это спор по существу. Напомню фрагмент вопроса: "...переводчики изменили одно из базовых понятий в христианстве так, что к термину, писавшемуся через дефис, добавилась еще одно слово-часть". Из этого следует, что в Библии используется базовое понятие "Бог Отец" или "Бог-Отец" (встречаются оба написания), не суть важно, через дефис или нет, но именно в таком виде. Возражение: данное БАЗОВОЕ ПОНЯТИЕ было введено позднее, одновременно с введением догмата Троицы. Очевидно, что представление о Боге как об Отце ("На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога." Иоанн 8:41) и религиозный догмат Бога-Отца - далеко не одно и то же. Дефис в условии вопроса предполагает устойчивое сочетание этих двух слов, которого в Библии нет.
Т.о., вопрос явно надуман. На самом деле "политкорректная" Библия существует (http://pda.lenta.ru/culture/2002/01/29/genderbible/), но корректировка там более разумная - иначе нужно было бы всякий заменять слово "отец", которое в Синодальном переводе Библии встречается 1713 раз, на "отец-мать" и проч.
Честно говоря, не понял, почему это так расстроило Leo...

Дата: 10/08/2004 21:01 ттт
Есть еще вопросы, а значит прошу вашей помощи.
Молоточек для чеканки "???ат". Третий сын Адама и Евы "???".
Сорт винограда, не "алиготе" "??????е". Юрта у бурятов "???".
Изделие из метала или дерева, покрытое тонкими листочками
ценного метала "??а??". Благодарю всех,кто помог и кто поможетю

Дата: 10/08/2004 21:03 vist
RUSSET в переводе с английского и есть КРАСНОВАТО-КОРИЧНЕВЫЙ ЦВЕТ. Так по крайней мере дает переводчик ПРОМТ. Напишите это слово для перевода по адресу http://www.translate.ru/text.asp*tr_form

Дата: 10/08/2004 21:04 Алька
В фильме "Доживем до понедельника" прозвучал этот принцип двух "У"
(два глагола в алфавитном порядке)
Кто может объяснить, что это за принцип двух "У"? Поисковики ничего не дают, а в фильме не помню, где там говорилось об этом?

Дата: 10/08/2004 21:09 Михандр
ттт
изделие... покрытое - ПЛАКЕ

Дата: 10/08/2004 21:10 Traveller
Честный Йорик
Теперь мне все понятно. Т.е. понятие Отца, к которому Иисус неоднократно обращался, не превратилось в догмат (слова, которого в вопросе нет), а поэтому вопрос некорректен. Еще раз: основное понятие Нового завета о божественной сущности Иисуса, Сына Отца Небесного, вы отвергаете на том основании, что религиозный догмат, записанный в церковных канонах еще появился. Я Вас правильно понял?
Что именн расстроило Leo и расстроило ли его вообще что-нибудь я, простите великодушно, не в курсе. Он мне на жизнь не жаловался.

Дата: 10/08/2004 21:13 Михандр
ттт
Молоточек для чеканки - вообще везде ЧЕКАН. Проверьте последнюю букву

Дата: 10/08/2004 21:14 Честный Йорик
Traveller
Кстати, Вы и все желающие могут ознакомиться с "политкорректным" переводом Библии в оригинале: http://www.tniv.info/
Вот, к примеру, как там переведена фраза, которую я привел в своем посте:
“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.”
Как видите, всё же Father... Никакой Mother нет и близко.

Дата: 10/08/2004 21:19 Михандр
СИФ - третий сын Адама и Евы. А в чём проблемы, ттт?
Всё так просто ищется.

Дата: 10/08/2004 21:19 Честный Йорик
Traveller
Надеюсь, Вы теперь поняли, о чем я веду речь, и не будете навязывать спор на темы, не имеющие отношения к корректности данного вопроса из ЧГК.

Дата: 10/08/2004 21:20 юра
Искусственный шелк "?и??о?а". Спасибо

Дата: 10/08/2004 21:25 сева
Высшее должностное лицо в Др. Риме "???т??". Спасибо.

Дата: 10/08/2004 21:28 polyakоv
чекан - в гравюре на металле для нанесения точек; молоточек для чеканки.

Дата: 10/08/2004 21:30 polyakоv
ЧУМ, переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

Дата: 10/08/2004 21:32 polyakоv
ВИСКОЗА (от позднелат. viscosus — вязкий), высоковязкий раствор продукта взаимодействия щелочной целлюлозы с сероуглеродом (ксантогената целлюлозы) в разбавленном водном растворе едкого натра. Применяется главным образом для получения вискозного волокна, пленки (целлофан), искусственной кожи (кирза).

Дата: 10/08/2004 21:32 Михандр
Альке
УГАДАТЬ и УГОДИТЬ
ттт
Да разными, в зависимости от вопроса. А тут просто набираю в поисковике Ваше же определение, и получаю массу документов.
Севе
Высшее... в Др.Риме - по-моему, ПРЕТОР

Дата: 10/08/2004 21:35 ттт
А разве буряты относятся к народам Севера России? Потому что "чум"
не подходит.

Дата: 10/08/2004 21:36 Честный Йорик
Traveller
На всякий случай - ради реабилитации авторов "политкорректного" перевода, фраза, где есть сочетание "Бог Отец":
"Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви." (Второе послание Иоанна 1:3) - "Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, will be with us in truth and love."
Опять же - обошлись словом Father...

Дата: 10/08/2004 21:45 Traveller
Честный Йорик
Значит я Вас правильно понял. А откуда у Вас уверенность, что именно это то самое "политкорректное" издание и есть? Были какие-то ссылки? Другими словами Вы утверждаете, что автор вопроса взял и придумал мать на ровном месте? Да не теряйте Вы лицо! Стыдно!

Дата: 10/08/2004 21:46 Пустое
Расход воды в океаническом течении "?в?????п". Спасибо

Дата: 10/08/2004 21:56 Честный Йорик
Traveller
Ну вот, а предлагали обойтись без эмоций... У кого переняли такую "эмоциональность"? По-моему, стыдно должно быть Вам. Для Вас и всех, кто не обладает навыками поиска в интернете, популярно объясняю:
Набираете в Яндексе 'политкорректный перевод Библии' и выходите на ссылку, которую я уже приводил (http://pda.lenta.ru/culture/2002/01/29/genderbible/). Там под заголовком "В США готовится к печати "политкорректная" Библия" говорится: "Новое издание получило название "Today's New International Version" (Новое международное издание сегодняшнего дня)." Далее: набираете в Yahoo запрос 'Bible Today's New International Version' и выходите на официальный сайт издателей этого перевода Библии. Если у Вас стоит Adobe Reader, читаете перевод от начала до конца. Просто, как дважды два.
А уж кто "придумал мать"... Хорошенький вопрос, вполне отражает Ваш уровень :)

Дата: 10/08/2004 21:58 polyakоv
свердруп расход воды в океаническом течении
wmenigma.narod.ru/Date/450.htm

Дата: 10/08/2004 22:05 СОВА
гер- юрта у бурятов

Дата: 10/08/2004 22:13 Честный Йорик
Leo
Ваш адепт уже обвинил автора вопроса в подлоге... Обратите внимание, я этого не говорил! :)

Дата: 10/08/2004 22:14 polyakоv
ттт, а я думал буряты в Южной Африке живут.
http://www.eugeny.com/web/words/details.aspx?id=183
Просмотр тем и слов
Главная/Архитектура и строительство/Строения
Слово Букв Описание
гер 3 юрта у бурятов

Дата: 10/08/2004 22:33 Сэнсэй
ттт
Сорт винограда,который не "алиготе" -КАБЕРНЕ,ХУСАЙНЕ, ШАРДОНЕ

Дата: 10/08/2004 22:48 Пустое
Шлем (доспехи) "???????а". Спасибо

Дата: 10/08/2004 22:52 ттт
Заболевание крови "?е????".
Быстроходное 3-х мачтовое судно "к?и?е?". Спасибо.

Дата: 10/08/2004 22:53 Сэнсэй
Шлем (доспехи) - ЕРИХОНКА, ЛУКОВИЦА

Дата: 10/08/2004 22:55 Сэнсэй
ттт
Быстроходное 3-х мачтовое судно - КЛИПЕР

Дата: 10/08/2004 22:58 Сэнсэй
Заболевание крови - ЛЕЙКОЗ

Этот день в другие года: 2002 2003 [2004] 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

август: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31



Архив беседки


© 2000 Longsoft. Беседка кроссвордиста 2000-2017.