Этот день в другие года:
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 [2012] 2013 2014 2015 2016 2017 декабрь:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Оле [11/12/2012 00:34]Владимир АРЬКОВ
ЗИМЕ
По белому хрупкому снегу
В метель я тихонько войду
И быстрому времени бегу
Навстречу сквозь ветер пойду
А ты промелькнешь где-то рядом
Заснежена, точно как я
Идешь, провожаема взглядом
Чужая судьба, не моя
Мне душу грызет и хохочет
Насмешник-чертенок с хвостом
И карих глазищ его прочерк
Навис над Москвой топором
Сладко спи, беседка, спокойной ночи...
Евгений [11/12/2012 12:22]Миколай
род войск в армии халифов-аббасидов - наффатун
Конт [11/12/2012 13:05]Миколай
абдУл - турецкий солдат (источник не подскажите?)
Евгений [11/12/2012 13:45]Миколай
старинный японский напиток из сброженных фруктов - КУСИ
Евгений [11/12/2012 13:49]Миколай
разновидность клевера лугового - КУПРИЯ
Конт [11/12/2012 14:09]Евгений
"куприя" - ссылку кинь.
Конт [11/12/2012 14:16]Вообще "куси" на японском - шампур, вертел. Ещё: гребень, расческа.
Евгений [11/12/2012 14:24]Конт
КУСИ - 100%.
Ссылка на "КУПРИЯ"-2.Светлояр LIVE - Клевер
13 сетнября - Куприя... ... Ботаническое название: Trifolium Аптечное: цветки клевера лугового - Trifolii pratensis flos (ранее: Flores Trifolii pratensis). ... С этой разновидностью клевера связано два мифа: мол, он растет только в Ирландии и никогда не цветет. ...
Найти слова|svetloyarlive.ru
Евгений [11/12/2012 14:29]Конт
Напиток Саке
Япония, как много в этом слове. Данный форум создан для фанатов таких явлений японской культуры J-Rock и Visual kei. … Это было так странно и удивительно, что сброженный алкогольный напиток из фруктов стали называть куси.
jrock-visualkei.forum2x2.com›t84-topic
Миколай [11/12/2012 14:34]Евгений
Большое спасибо за НАФФАТУН и КУСИ!
Вот КУПРИЯ что-то не находится.
Миколай [11/12/2012 14:35]Евгений
Большое спасибо!
Евгений [11/12/2012 14:39]Миколай
Куприю нашел в НИГМЕ
геолог [11/12/2012 14:44]Автор ИР-1
Одно слово или?
Миколай [11/12/2012 14:53]Евгений
Я посмотрел в НИГМЕ.
Там есть КУПРИЯ, но это, по-моему, усечённое Куприянов день, который празднуется 13 сентября.
Конт [11/12/2012 14:55]Евгений
1. Да видел я несколько ссылок на "куси", причем текст один и тот же везде.
2. Кинь конкретный адрес на страницу. Не пойму а то я ничего в твоих пояснениях (где что искать).
Конт [11/12/2012 14:56]Миколай
Об этом косяке я и думал, когда спрашивал Евгения где он нашел.
Кстати, что там с "абдулом"?
Миколай [11/12/2012 14:58]Конт
АБДУЛа нашёл сега.
Конт [11/12/2012 15:02]Миколай
Я видел кто нашел. Но ты же принял ответ, значит убедился в верности.
Миколай [11/12/2012 15:03]Конт
А вот КУСИ находится в поисковике легко.
Миколай [11/12/2012 15:04]Конт
Честно говоря, АБДУЛа я проверять не стал, он хорошо подошёл и звучит неплохо.
Евгений [11/12/2012 15:08]Миколай
Похоже я ошибся с КУПРИЕЙ
Конт [11/12/2012 15:13]Миколай
Я через "У" нигде не нашел, зато нашел АБДАЛ - (тур. "abdal") бродячий дервиш. "Солдатом" правда похвастаться не могу, но вероятно отсюда что-то.
Подождем, может СЕГА пояснит свой ответ.
Конт [11/12/2012 15:15]Миколай
Такие варианты как "куси" в поисковиках, меня всегда смущают. Хотя тут соглашусь, что ответ похоже тот, что нужен. Странно, что про "куси" (как напиток) не упоминается ни в одной книге.
Не автор [11/12/2012 15:18]геолог
1 слово
Миколай [11/12/2012 15:18]Да, было уже: АБДАЛЛА - русское название дервиша.
Евгений [11/12/2012 15:22]Конт
Сакэ происходит от устаревшего слова “куси”, обозначавшего — странный, удивительный. Фрукты, упавшие в углубление в дереве или камне, выделяли сок, который подвергался естественному брожению. Человек, выпивший такой сок, приходил в хорошее настроение. Это было так странно и удивительно, что сброженный алкогольный напиток из фруктов стали называть куси. Потом это название перешло и на сакэ. Каким образом, однако, куси трансформировалось в сакэ, понять чисто логически довольно трудно. Может быть, здесь присутствует и какой-то эмоциональный момент?
сега [11/12/2012 15:29]Abdul: Colloquial term for Turkish soldiers, used by allied troops in World War One.
(Glossary of the First World War)
Евгений [11/12/2012 15:30]Конт
Миколай
Может АБДУЛ от того, что у многих султанов в Турции было это имя?
Евгений [11/12/2012 15:34]сега
Не увмдел Вашу ссылку.
Конт [11/12/2012 15:39]сега
ОК. Странно что на мой запрос: abdul Turkish soldier - ГК молчал.
сега [11/12/2012 15:50]В английской транслитерации abdul звучит все же как абдал.
Завада [11/12/2012 16:08]Конт
Дата 13:05 11/12/2012 Отправитель Конт
ПОДСКАЖИТЕ - повелительное наклонение.
Конт [11/12/2012 16:16]Завада
она же вторая натура... куда денешься ))
сега [11/12/2012 16:47]Миколай
КВАРТА - сорт клевера
Миколай [11/12/2012 17:10]сега
Под маску подходит, но боюсь, Конт опять наедет. Разновидность и сорт - это одно и то же?
сега [11/12/2012 17:40]Миколай
Думаю, что составитель кросса так посчитал.
Миколай [11/12/2012 17:58]сега
Спасибо, будем считать, что так!
незнайка [11/12/2012 18:16]королевский замок копенгагене, куда попадают только официальные лица
Сэнсэй [11/12/2012 18:19]незнайка
Ну а маска где? Не осилить эту "науку" никак?..
КРИСТИАНСБОРГ
Конт [11/12/2012 20:06]Миколай
Ну уж из меня делать "злого гения" не стОит. Я могу всего лишь сомневаться чуток ))
Конт [11/12/2012 20:09]Миколай
хотя Вы сами озвучили идею... алыча и Мирабель - разные категории?
lock [11/12/2012 20:54]Конт
А вот меня терзают смутные сомнения по афинскому кораблю "Парала". Находил только "Паралия" и "Парал". Развейте, плз.
Конт [11/12/2012 20:56]lock
занят был, не смотрел. секунду.
Конт [11/12/2012 21:05]lock
Похоже придется к ответившему обращаться. В моем неплохом словаре по суднам, есть даже такое: ПАРАДЬЕРА - (англ. "paradjera") турецкое парусное судно.
Но Парала не наблюдается, и латиница мне не дается, чтоб найти.
Конт [11/12/2012 21:06]Иван вроде не ошибается. Спросим у него источник (пусть он даже на кане будет :)
Сэнсэй [11/12/2012 21:15]lock, Конт
Афинский государственный корабль, стоявший на якоре у мыса Суний. Употреблялся для посольства, священных обрядов и служил местопребыванием главы флота во время войны (комментарии к "Риторике" Аристотеля)
Конт [11/12/2012 21:22]lock
вот требуемый ответ:
http://www.google.ru/search?q=%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B0+%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8C+%D0%BC%D1%8B%D1%81+%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B9&num=30&hl=ru&newwindow=1&safe=off&tbm=bks&gs_l=heirloom-serp.3...96905.98098.0.98521.2.2.0.0.0.0.166.166.0j1.1.0...0.0...1c.1.Zhq_jejT9-c&nfpr=&spell=1&oq=%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B0+%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8C+%D0%BC%D1%8B%D1%81+%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B9
---------------------------
я так больше не играю. когда идут именна собственные, то и вопросы звучат иначе... типа как с "Квартой" вышло. Ищем-то по накатанной колее, а тут...
Сэнсэй [11/12/2012 21:30]Конт
Сомневаюсь, что "парала" это имя собственное..
Миколай [11/12/2012 21:43]Всем добрый вечер.
?И???Е? - французское пирожное, называемое у нас наполеоном.
?А??О?? - японское верхнее кимоно, полупальто.
?А?А???А - старинный турецкий пистолет.
??А?И??? - земледельцы в средневековой Грузии.
зоя [11/12/2012 21:44]ТЯЖКИЙ ТРУД ?А?О???
Сэнсэй [11/12/2012 21:44]зоя
КАТОРГА
Миколай [11/12/2012 21:45]Конт
Можно яснее про "алычу" и Мирабель.
зоя [11/12/2012 21:46]СПАСИБО)
Марина [11/12/2012 21:54]Всем добрый вечер!
Миколай
Пирожное-мильфей
Миколай [11/12/2012 21:58]Марина
Спасибо!
Конт [11/12/2012 21:59]Миколай
Ну тут всё ясно, я аналогию по "клевер" и "кварту" )
Миколай [11/12/2012 22:02]Конт
Да некоторые сомнения насчёт "кварты" остались.
А вот "алыча" и "мирабель" - это разновидности рода СЛИВА.
Конт [11/12/2012 22:19]алыча, ткемали - это роды сливы, мирабель - французский сорт (хотя возможно не самый лучший вариант взял).
Миколай [11/12/2012 22:29]Конт
В некоторых словарях "мирабель" называется разновидностью рода СЛИВА, или, по крайней мере, "группой сортов".
Конт [11/12/2012 22:30]Миколай, точно японцы? :))
А то я нашел у персов подобное: ПАРДОСУ - летнее лёгкое пальто ...
Иван [11/12/2012 22:39]Миколай
пистолет - табанджа
Миколай [11/12/2012 22:46]Иван
Большое спасибо!
Конт [11/12/2012 22:47]Миколай
у того же Ожегова МИРАБЕЛЬ - сорт мелкой кисловатой сливы.
Поэтому я особо не заострял внимания. Я хотел другой момент "окартинеть".
Забыли.
-----------
Кстати, вопросов неразгаданных ещё см 25 по линейке, или уже осталось с десяток? ))
Конт [11/12/2012 22:48]Иван
можно вопрос? Лингво-словарь юзаете?
Миколай [11/12/2012 22:56]Конт
Толика вопросов ещё осталась.
Конт [11/12/2012 23:07]Миколай
я и не тороплю, до Нового года ещё около трех недель )) да и потом год впереди...
Миколай [11/12/2012 23:12]Конт
Про "конец света" забыл?
Иван [11/12/2012 23:23]Конт
Нет. В ряде случаев - переводчик promt + словари и энциклопедии на Академике. Чаще - простой поиск или поиск с использованием синтаксиса.
Пистолет нашелся по цепочке - "турецкий пистолет" - "балканский пистолет" - "балканский пистолет "крысиный хвост" в статье "О ручном огнестрельном оружии запорожских казаков"))
Конт [11/12/2012 23:29]Миколай
Я "конец света" уже раза 3-4 пережил. Причём те, были куда похуже того, что обещают. Так что мне бир-бар.
Конт [11/12/2012 23:35]Иван
ок. "promt" очень схож с "Lingvo" по сути, а на "Академике" так вообще все иноязычные словари с этих двух прог. Так что куда ни кинь... везде одни ответы (это я про иностранщину).
---------------------
Иван, значит те сложнее было с пистолетом. Я задал в "Lingvo" (предварительно выбрав русско-турецкие и в обратку словари) - поиск слова "пистолет". А дальше дело техники. Парада искал я запаздало ))
-----------------------
Кстати, кое-кто забыл "похвалиться", но он "турецкого солдата" нашел на русском языке и в словаре (источник в наличии).
Этот день в другие года:
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 [2012] 2013 2014 2015 2016 2017 декабрь:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31