Этот день в другие года: 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 [2013] 2014 2015 2016 2018

январь: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Риши [18/01/2013 00:17]
Миколай
"Сабрина" действительно - невысокий женский каблук, но при чем здесь форма "рюмочки"? Достаточно посмотреть фильм "Сабрина" с Одри Хепберн, (откуда и пошло название такого фасона каблука), чтобы лишний раз убедиться, как важно аккуратно задавать вопрос для кроссворда.

Оле Лукойе [18/01/2013 00:28]
Лариса КУЗЬМИНСКАЯ
СТИХИ О ЗИМЕ

Опять зима и листья в перламутре…
Ее волшебна яркая краса.
И этим светлым, белоснежным утром
Душа моя так рвется в небеса.

На белом фоне черные разводы,
На снег легли глубокие следы...
Помощник - память высветляет годы,
Живой добавив в грусть мою воды.

Опять зима и листья в перламутре…
И лунный свет в снежинок кисее,
Я стала зрелой и, наверно, мудрой,
Что так тепло под зимним снегом мне.

Спокойной ночи, беседка, приятных сновидений...

Натали [18/01/2013 00:46]
Всем Доброй ночи!
Туся
Смотрите письмо.

Туся [18/01/2013 02:02]
Натали,доброй ночи!
Только-только смогла подойти к комп. и уже прочитала. Алик Вам написал на Skype.

Туся [18/01/2013 02:03]
Миколай, доброй ночи!
В этой ссылке из моих "залежей" не все страницы позволено открыть, но многое из доступного Вам может пригодиться.
http://books.google.by/books?id=N8StQ0-HuPoC&pg=PP1&lpg=PA1&ots=4CvdDWzWoO&dq=ruslana+berndl+mode+in+russland&hl=ru

Миколай [18/01/2013 02:08]
Туся
Хотел сегодня лечь пораньше, но Риши в очередной раз "наехал".
Я прочёл в одной статье, что в США каблук Сабрина называют еще "кошачьим каблуком".
Наберите,ю пожалуйста в поисковике:
Как выглядят кошачьи каблуки?

Миколай [18/01/2013 02:16]
Туся
К сожалению, Вашу ссылку открыть не могу.

Туся [18/01/2013 02:41]
Миколай
Представляет собой маленький тонкий каблучок в 5 см (2 дюйма) или еще меньше. Каблук обычно изогнут внутрь от задней части пятки."Кошачий" каблучок в США еще называется каблук "Сабрина". По форме он в самом деле напоминает рюмочку.

Туся [18/01/2013 02:45]
Миколай
Попробуйте открыть такой вариант
http://books.google.by/books?id=N8StQ0-HuPoC&pg=PA95&lpg=PA95&dq=%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%BA+%D1%81%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0&source=bl&ots=4CvdDWyZiL&sig=z3ig_dScqCysdlePhMvQyGtxZLE&hl=ru&sa=X&ei=B2_4UIjOPIXctAaI9oEo&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%BA%20%D1%81%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0&f=false

Миколай [18/01/2013 02:51]
Туся
И дело даже не "рюмочке".
Вопрос о каблуке, который похож на НОЖКУ винного бокала, а не все винные бокалы "рюмки" или "рюмочки".
Есть винные бокалы на очень коротких ножках.
И если "кошачий каблук" и каблук "Сабрина" - это одно и тоже,
то вопрос вполне даже корректный, тем более, что он не мой.
Я в вопросе о каблуке заменил всего лишь одно слово: в оригинале было "напоминающий", а я употребил слово "похожий".
Риши
Будем автора вопроса реабилитировать?

Миколай [18/01/2013 02:54]
Туся
Намекните, что я там должен найти?

Туся [18/01/2013 03:17]
Миколай
"кошачий каблук" и каблук "Сабрина" - это одно и тоже!!! Я "про форму ножки бокала" запамятовала, а прочитав постинг Риши про "рюмочку":) и
"Сабрину" просмотрела каблучки и убедилась,что это один и тот же "фасон". В моей ссылке названия предметов одежды, обуви, головных уборов и т.д. Там и "кошачий каблук" - Sabrina Absatz

Туся [18/01/2013 03:22]
Миколай
В моей последней длиннющей ссылке есть этот каблук. У меня они обе легко открываются, но не в полном объёме есть доступ к книге.

Нина [18/01/2013 10:35]
Что так и не удалось покорить героине романа"Незнакомец в зеркале"от Сидни Шелдона?

Нина [18/01/2013 10:38]
Ренат Ответ Почину -исток

нина [18/01/2013 10:48]
го*р*в*д

Миколай [18/01/2013 11:02]
Нина
ГОРРИВУД :-)

Нина [18/01/2013 11:46]
спасибо голливуд значит р то я ошибочно ввела в вопрос простите!

Нина [18/01/2013 11:50]
и последнее слово "Хлопоты " по чужой надобности *о*а*а*с*в* Помогите пожалуста

Евгений [18/01/2013 11:53]
Нина
ХОДАТАЙСТВО
уже был ответ в беседке

Нина [18/01/2013 11:57]
Боже сколько раз я этим занималась -стыд слово не вспомниа! Спасибо вам большое!

Тера [18/01/2013 12:07]
Мелодия,под которую в конце 80-х годов прошлого века вращала бедрами вся Европа? Л?М???А

Евгений [18/01/2013 12:10]
Тера
ЛАМБАДА

Тера [18/01/2013 12:12]
спасибо.

Alla [18/01/2013 13:30]
Автору ИР-2.
Что значит: "Назовите воинское звание и ИМЯ американского героя второй мировой войны с этим ИМЕНЕМ" ?
Масляное масло?
Далее. "второй мировой войны" - в прямом смысле или в переносном? (Судя по возможным ответам.)
Если в переносном - надо бы кавычки поставить.
И сколько слов в ответе?
Большая просьба переформулировать в Беседке сам вопрос с учëтом этих замечаний.

Миколай [18/01/2013 13:35]
Alla
Про план МАРШАЛА слышали?

Миколай [18/01/2013 13:38]
Прошу прощения
МАРШАЛЛА
Может быть это совсем о другом товарище?

Alla [18/01/2013 13:43]
Так кто не слышал-то про план МАРШАЛЛА?
И причëм тут это?
И откуда вы знаете, какого товарища я имею в виду, что уже про другого товарища заговорили?

Миколай [18/01/2013 13:49]
Alla
Не сердитесь так! Это не я автор вопроса, я хотел Вам помочь. И речь, кажется, о нём.

Alla [18/01/2013 13:50]
Да не сержусь я совсем. Наоборот, благодарна Вам за отклик, причëм оперативный. Просто Маршалл, по-моему, тут совсем ни при чëм...

Миколай [18/01/2013 13:53]
Alla
Кроме Маршалла, я знаю только ещё одного американского героя Второй мировой - это Джон Кеннеди. Он был капитаном.

Alla [18/01/2013 13:58]
Уважаемый Миколай.
Ни Маршалл, ни Кеннеди не удовлетворяют ни одному пункту в "теле" вопроса.
Слово-то я давно нашла. И на русском, и на английском. Но последний шаг никак не даëтся - из-за размытости или даже некорректности формулировки самого вопроса.

Миколай [18/01/2013 13:59]
Alla
Вы меня простите, с воинским званием Джона Кеннеди я тоже, похоже, напутал: он был капитаном торпедного катера в звании лейтенанта, а по дембелю добавили ему что-нибудь, не знаю. Надо читать биографию.

Миколай [18/01/2013 14:01]
Alla
Тут я с Вами согласен на все 100%.
А Риши ещё на меня нападает за мои формулировки!

Alla [18/01/2013 14:08]
Интересно, какие у нас с Вами диаметрально противоположные подходы к вопросу.
Вы ни слова не сказали о самом вопросе, о том, что же это за слово, а говорите только об американце.
А я слово вычислила...
Кстати, это слово - прозвище, кличка. Как кличка может быть именем американца - ума не приложу.
Поэтому ещë раз прошу автора или того, кто ответил на вопрос - внести ясность во всë это.

СЭМ [18/01/2013 14:28]
убеленный сединами авторитет у тюркских народов. А??А?А?

Натали [18/01/2013 14:29]
СЭМ
АКСАКАЛ

Ирка [18/01/2013 14:32]
Хитромудрый способ выдать желаемое за действительное. О?КО?Т?Р??Е?Ь?Т?О

Сэнсэй [18/01/2013 14:33]
ОЧКОВТИРАТЕЛЬСТВО

Ольга [18/01/2013 14:34]
Всем привет. С кроссвордом в последнем АиФ справилась самостоятельно за два часа. Скорее всего легкий, но все равно приятно хотя бы для себя быть на высоте. С уважением ко всем Ольга.

Натали [18/01/2013 14:35]
Ирка
ОЧКОВТИРАТЕЛЬСТВО

Марик [18/01/2013 18:53]
Уважаемые старожилы, простите за нелепый, и может неуместный вопрос- не знаю где искать, в вас верю. Старый телеспектакль с Симоновой и Малеванной о любви двух сестер к автору песни: Дерева вы мои дерева
Что вам головы гнуть горевать До беды до поры Шумны ваши шатры Дерева.....
Кто автор и где искать?! С надеждой на сбережений ценного Благодарю

Валерьян [18/01/2013 19:06]
Марик
"Лика"

Валерьян [18/01/2013 19:08]
Марик
http://www.kino-teatr.ru/teatr/movie/13162/annot/

Марик [18/01/2013 19:16]
Валерьян
С поклоном огромное спасибо!

ранг [18/01/2013 19:36]
кто поможет : железное дерево - ?а?а?т

Валерьян [18/01/2013 19:37]
БАКАУТ

ранг [18/01/2013 19:45]
валерьян спасибо

Натали [18/01/2013 21:16]
ранг
Вставить эту маску в Кроке и сразу
получаете ответ.

Этот день в другие года: 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 [2013] 2014 2015 2016 2018

январь: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Архив беседки

(c) Беседка кроссвордиста [longsoft]